Sunduğumuz çeviri hizmeti ile; müşterilere yüksek kaliteli tercüme hizmeti veriyoruz. Müşteri memnuniyetini ve kaliteli çeviri politikalarını ön planda tuttuğumuz çeviri hizmeti alanında uzun yıllardır faaliyetimizi sürdürmekteyiz.
İngilizce, Rusça, Almanca çeviri vb. pek çok dilden Türkçeye ve Türkçeden diğer dillere çeviri hizmeti sunduğumuz şirketimizde, uluslararası normları ve kriterleri sağlayan sertifika sistemleri ve maliyet hesaplama eğrileri gibi ihtiyaçlara yönelik geliştirilmiş kalite güvence sistemlerine bağlı olarak faaliyet göstermekteyiz.
Dilin zorluğu, formatın şekli, proje konusu ve zaman kısıtı fark etmeksizin belirlenen alanda yetkin kişilerden ve profesyonelce işi yürüten bir ekipten çeviri hizmeti almak; doküman ve projelerin/belgeler vb. bütün çeviri ihtiyaçlarınızın zamanında ve kusursuz bir şekilde teslim alabilmeniz açısından önem taşımaktadır.
Çeviri hizmetinde başlıca kriterler;
Çeviri Hizmeti Dahilinde Olan Konular
Çeviri hizmeti konusunda, etkin olduğumuz konular: Simultane çeviri, tıbbi çeviri, hukuksal çeviriler, teknik çeviri, akademik çeviri, ardıl çevirileri, finansal çeviri, pasaport vb. resmi evraklar konularında resmi evrak çevirileri vb. Ayrıca; diploma tercümesi gibi özel belgeler için de tercümanlık yapılmaktadır.
Her dokuman/belgenin kendine özgü formata sahip olması, o formata hakim olan profesyonel kişilerin daha doğru ve verimli çeviri hizmeti sunmasını sağlamaktadır.
Çeviri hizmetleri, farklı çeşitler altında gruplandırılmaktadır. Yazılı, sözlü, noter onaylı, yeminli tercümeler şeklinde çeviri hizmeti için sınıflandırma kategorisi yapılmaktadır.
Çeviri Hizmetinde Fiyat Politikamız
Çeviri hizmeti almaya karar verildiğinde, alanlarında uzman olan bir kadro ile çalışmanız önerilir. Dünyanın ve ülkenin önde gelen kuruluşlarından olmamızın yanı sıra; medikal/hukuki/teknik vb. her konuda ayrı ayrı yetkinliklere sahip olan profesyonel kadromuz ile en yüksek kalitede çeviri hizmetini sunmaktayız.
%100 müşteri memnuniyetini ön planda tutan politika sistemimiz ile yenilikçi ve dokümanlara özel çözümler üretmekteyiz. Dokümanın türü, karakter sayısı, kaynak ve hedef dil ayrımı, talep edilen süre gibi faktörler göz önünde bulundurularak en uygun çeviri hizmetini size sunmaktayız.
Çeviri Hizmeti Konusunda Sık Sorulan Sorular
Yazılı Çeviri Hizmeti: Yazılı halde bulunan metinlerin çevrilmesi işidir. Kendi içerisinde ticari çeviri, broşür/tanıtım yazısı vb. çevirisi, kitap-dergi çevirisi, akademik çeviri, teknik çeviri, tıbbi/medikal çeviri, web sitesi çevirisi gibi dallara sahiptir.
Sözlü Çeviri Hizmeti: Kaynak olarak belirlenen dilde, konuşmayı hedef olarak belirlenen dile çevirme hizmetidir. Simultane ve ardıl tercüme olarak 2 türde yapılabilmektedir. Simultane çeviri, eş zamanlı tercüme olarak da bilinmektedir. Konuşma ile çeviri eş zamanlı olarak yapılmaktadır. Ardıl çeviri ise; konuşmacının sözlerini parça parça çevirmek anlamına gelmektedir.
Noter/mahkeme huzurunda yeminli olan tercümanlar tarafından gerçekleştirilen çeviri hizmeti anlamına gelmektedir. Resmi evraklar için tercih edilmesi daha sık olan bu çeviri hizmetinde metnin altında yeminli tercümana ait imza ve kaşeye yer verilmektedir. Sorumluluk tamamen tercümana ait olmaktadır.
Noter Onaylı Tercüme Hizmeti ise; Yeminli çeviri hizmeti gibi resmi metinlerde güvenilirlik arttırmak için yapılan hizmettir. Çevrilen metin noter onayından geçirilmektedir. Yemin zaptı tutulmaktadır ve genellikle resmi evraklar için tercih edilmekte, bazı evraklar için de mecburi tutulmaktadır.
|
|
Küfür, hakaret içeren; dil, din, ırk ayrımı yapan; yasalara aykırı ifade ve beyanda bulunan ve tamamı büyük harflerle yazılan yorumlar yayınlanmayacaktır. Neleri kabul ediyorum: IP adresimin kaydedileceğini, adli makamlarca istenmesi durumunda ip adresimin yetkililerle paylaşılacağını, yazılan yorumların sorumluluğunun tarafıma ait olduğunu, yazımın, yetkililerce, fikrim sorulmaksızın yayından kaldırılabileceğini bu siteye girdiğim andan itibaren kabul etmiş sayılırım. |